2011. június 9., csütörtök

az melyik hülyének volt az ötlete h. a "Män som hatar kvinnor" könyv (egyébiránt remek, de hát svéd, nincs is miről beszélni) címét "The girl with the dragon tattoo"-ra fordítsák?! azt hittem csak a magyar szinkronos filmeknek adnak lehetetlenül ostobán elferdített címet. mélységes tévedésben éltem...

lehet h nem is angolul hanem svédül kellett volna olvasnom, baszics!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...